Thank you Rakaal ! That is very helpful.
We thought " IT " stood for Inkeri Toikka, but did not understand why she would sign a bird. There are two different styles of writing - two people perhaps? I posted pictures of my birds and the signatures on this web site in my "Album" - see:
http://bn-collection.com/v/user+albums/Nokikana/Signed_IT_/ Hannu asked Oiva about these IT signatures, and he did not remember, or know, about them. But it appears that these birds were for export, and to the USA. That they were sold by airlines and airports, and by AMEX is new information for me. Thank you! Now I will try my Finnish -
Kiitos Rakaal! Tämä on erittäin hyödyllistä.
Ajattelimme "IT" seisoi Inkeri Toikka, mutta ei ymmärrä, miksi hän allekirjoittaa lintu. On olemassa kaksi eri tyylejä kirjallisesti - kaksi eri ihmistä kenties? I lähetetty kuvia minun lintujen ja allekirjoitukset This web site in my "Album" - katso:
http://bn-collection.com/v/user+albums/Nokikana/Signed_IT_/ Hannu kysyi Oiva näistä IT allekirjoitukset, ja hän ei muistanut, tai tietää niistä. Mutta näyttää siltä, että nämä linnut olivat vientiä varten, ja Yhdysvaltoihin. Että ne myyvät lentoyhtiöt ja lentoasemat sekä AMEX on uutta tietoa minulle. Kiitos! Nyt yritän minun Suomi -